ANOTHER WEEKLY REPORT

Hej hej! Spet je čas za (kratko) tedensko poročilo: Popoldansko predavanje v torek. Želja po peki piškotov. Spekla sem odlične ovsene piškote z belo čokolado. Njam njam. V sredo branje knjige o konkurenčnem pravu v EU. V četrtek spet predavanje, tokrat ob 8ih zjutraj. Uf, naporno je bilo vstat tako zgodaj. Po predavanju kosilo v Göteborgs nationu s Sarah in Michielom. Zelo, zeloooo dobro. Zvečer gledanje dokumentarca o orkah z Mihom (The Blackfish). Prava grozljivka. V petek zvečer pa sva z Mihom naredila bučne raviole. Najprej je seveda Miha kupil mašino za pašto, nato pa sva par ur delala raviole. Bili so ogromni, ampak odlični. In zelo nasitni. Včeraj, v soboto, pa sva šla na večerjo h Nunotu, Mihovemu sodelavcu. Še en super žur. In za zaključek seveda utrujena nedelja. Kljub temu mi je uspelo iti na en sprehod po sončnem Malmotu.

Kako pa je vaš teden bil?

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Hej hej. It's time for the (short) weekly report again: Afternoon lecture on Tuesday. An idea to bake cookies. I made delicious oatmeal white chocolate cookies. Yum yum. Reading book about competition law in EU on Wednesday. Lecture on Thursday, this time at 8AM. Too early. It was really hard to wake up. After the lecture I went to lunch with Sarah and Michiel to Göteborgs nation. A really really good lunch. Watching a documentary about killer whales with Miha in the evening (The Blackfish). What a horror movie. On Friday evening Miha and I made some pumpkin ravioli. First of course, Miha bought the pasta making machine and then we spent a few hours making huge, but soooo amazing ravioli. Yesterday evening, we went to a dinner at Nuno's place (Miha's co-worker). Another good party. And in the end, a really lazy and tired Sunday. But I still squeezed a walk around sunny Malmö in it.

And how was your week?

Hej då, Kaja (:

YUMMY COURGETTES

Ker objavljam toliko slik s hrano, da se vam vsem kar sline cedijo, je edino prav, da vsake toliko objavim tudi kak recept za to (ne samo po izgledu) odlično hrano. Tokrat bom delila z vami recept za cvrte bučke (bučkine polpete), ki sem jih naredila prejšnji teden. Kljub temu, da gre za cvrto hrano, se mi zdi da se olje, v primerjavi z navadnimi "pohanimi" bučkami, tukaj sploh ne toliko vpije, še posebej če jih pustimo nekaj časa na papirju, ki posrka veliko olja ven.

Since I'm posting so many photos of food, and I know all of you get hungry when you see them, I decided to post at least some of the reciepes for my (not only by looks but also by taste) amazing food. First it's time for fried courgettes, which I made last week. Even though they are fried, they are not really greasy, because they don't suck in a lot of oil and if you put them on paper, the paper will suck out most of the oil (which is pretty different from the normal fried courgettes with bread crumbs).

Kaj sem uporabila za moj obrok bučk (jedla sem samo to, kot glavno in edino jed za kosilo, se jih pa seveda lahko uporabi kot prilogo)?
What I used for my courgette meal (I only eat the courgettes, as a main and only dish, but you can prepare them as a side dish also of course)?
Pol bučke - naribane (100g)     Half of a courgette - grated (100g)
1 jajce     1 egg
50g naribane mozzarele (ali drugega mehkega sira)     50g of grated mozzarella (or other soft cheese)
Sol     Salt
Poper     Pepper

Bučko oklupimo in naribamo ter jo nekoliko odcedimo, saj vsebuje veliko vode. Naribamo sir in ga zmešamo skupaj z jajcem ter bučko. Posolimo in popramo. V ponvi segrejemo olje za cvrtje. Ko je dovolj toplo, v ponev začnemo z jedilno žlico dajati maso iz bučk in počakamo, da se lepo naredi najprej na eni strani, nato pa obrnemo, da se še na drugi strani. Ko je narejena na obeh straneh, jo damo na papir, da vpije olje. To je pa to. Zelo preprosto in zelo odlično.

Peel and grate the courgette and drain it a little, because it contains a lot of water. Grate the cheese amd mix it with the egg and courgette. Add salt and pepper (as you like). Heat up the frying oil in the frying pan. When it's hot enough, take a tablespoon and add the mixture in the oil with the spoon. When the "balls" of mixture are ready on one side, turn them around so they can fry on both sides. When they are ready, take them out of the oil and put them on a paper on a plate, so the oil will be sucked out. That's it. Very easy and delicious.

Upam, da boste recept stestirali in uživali v bučkah tako kot jaz.

I hope you will try the recipe and enjoy in the courgettes as I did.

Afterlight

Hej då, Kaja. (:

WHAT A WEEK

Ola, spet čas za pisat blog. Pred približno dvema urama so se moji starši odpravili na pot iz Malmöta proti domu. Ja, ta teden sva z Mihom imela obiske. No, najprej sva za nekaj dni ostala spet sama, saj se je Metka vrnila v Slovenijo, nato pa sta se nam v četrtek zvečer pridružila najina mama in tata. Tako da smo skupaj preživeli prelep vikend.

So, finally time to write a blog post again. Approximately 2 hours ago my parents left the apartment and headed back home. Yes, Miha and I had visitors this week. Well, first we lost Metka, because she went back to Slovenia, but on Thursday night our parents joined us. So we spend a beautiful weekend together.

Če naredim kratek povzetek celotnega tedna, bi šlo nekako tako: Faks. Izkoriščanje lepega vremena in sprehod po Malmötu. Jutranji tek v sredo. Pozen zajtrk. Cvrte bučke za kosilo. V četrtek kosilo in delanje planov z Mihom v Lundu. Najedla sva se ribje juhe nato pa si privoščila še odlično kavo. Večerni prihod staršev, ki so s seboj prinesli različne slovenske dobrote. V petek izlet v Ystad z mamo in tatom. Uživanje v sončnem Ystadu in poslušanje valov, ki udarjajo ob morsko obalo. Obilna večerja, ki jo je skuhal Miha. Žur v Lundu pri Stephanie. Mačkasto in leno sobotno jutro. Sprehod po Malmötu. Ogromen in odličen Elvis burger za kosilo, ki ga seveda ni bilo mogoče pojest celega. Obisk ogromnega nakupovalnega cetra Emporia. Uspešen obisk Sephore. Ogled rokometne tekme med ekipama iz Malmöta in Kristianstada v Malmö Areni. Še bolj lena deževna nedelja ob gledanju Gossip Girl (ja, po novem sem obsedena z GG). Odlično ribje kosilo in še bolj odličen slivov drobljenec, ki sem ga jaz pripravila.

If I make a short summary of the whole week, it goes something like this: School. Enjoying the sunny weather and taking a walk in Malmö. Morning jog on Wednesday. Late breakfast. Fried courgettes for lunch. On Thursday having lunch and making plans with Miha in Lund. We ate a delicious fish soup and after enjoyed some perfect pressured coffee. Evening arrival of our parents, who brought a bunch of Slovenian goodies with them. A trip to Ystad with mom and dad on Friday. Walking around sunny Ystad and listening to the waves. Huge dinner made by Miha. Party at Stephanie's. Lazy Saturday morning. Walk around Malmö. Huge and delicious Elvis burger for lunch, too big to ate it whole. Trip to big shopping centre Emporia. Successful shopping in Sephora. Handball match between Malmö and Kristianstad in Malmö Arena. Even more lazy Sunday with Gossip Girl (yes, I've been obsessed with GG for a week now). Delicious salmon lunch and even more delicious plum crumle for dessert, which I made.


AfterlightAfterlightAfterlightAfterlightAfterlightUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledAfterlightUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

Mislim, da to povzame čisto vse pomembne dogodke ta teden. Predvsem ogromno odlične hrane in nekaj novih posebnih doživetij. Sedaj pa novim doživetjem naproti. Najprej me čaka gora branja za faks, potem laundry, kosilo, itd. Lep teden vam želim, in upam, da bom našla čas, da se vam še kaj oglasim tekom tedna. Se trudim. ;)

I think these are all the important moments of this week. A lot of good food and some new experiences. And now I have to prepare for new experiences coming. First, I have to read a bunch of text for school, after that do laundry, make lunch, etc. I wish all of you a nice week and I hope I will find time to write some more during the week. I try my best. ;)

Hej då, Kaja. (:

MORE

Odkrila sem še nekaj zelo zabavnih slik, ki jih je moj brat naredil v soboto na žuru, in sem se odločila, da jih želim deliti z vami, ne glede na to kako smešne so. :)

I found some more funny photos from Saturday's party, that my brother made and I decided to share them with you, even though they are hillarious and a little bit embarrassing. :)

Untitled

Untitled

Untitled

Hej då, Kaja. (:

PARTY PARTY PARTY

Woah! Se pa dolgo nismo nič slišali. Jah, ni bilo ravno časa, glede na to, da sem se cel teden učila, saj sem v četrtek imela še zadnjo obveznost v prvi polovici semestra, izpit iz Uvoda v švedsko pravo. Če koga zanima, je šlo baje super, tako da sem se končno rešla velikega zalogaja skrbi. In seveda se je že v četrtek zvečer začelo prvo žuranje: Halloween Party. Ker je to bil moj prvi Halloween sem se odločila, da bom poskusila biti čim bolj grozna, tako da sem se naštimala v zombija. In zdi se mi, da mi je odprava zelo dobro uspela. Tudi žur ni bil slab, smo se fajn naplesali.

Woah! Long time no hear.There wasn't a lot of time to write, since I had to study for my Introduction to Swedish Law oral exam which I had on Thursday. The professor said it was excellent, so I got rid of a big pile of worries on Thursday midday. And then went straight to partying. First stop: Halloween Party. Since this was my first Halloween ever, I decided to dress up as something really scary, so I went as a zombie. I think I did great. And also the party was pretty great and we danced a lot and stuff, so it was a fun night.


Afterlight

Untitled

Untitled 

Untitled

Untitled

Untitled

V petek me je čakalo ponovno barvanje las. Tokrat sem malo hotela eksperimentirat in narediti roza konice, ampak sem se malo bala, da bom na koncu preveč roza, tako da sem barvo bolj malo časa pustila na laseh in se je treba sedaj fajn potrudit, da vidiš roza odtenek v laseh, ampak meni je tudi tako všeč. Zvečer sem z Metko in Mihom šla na Internations event. Bistvo eventa je to, da se spoznavaš z drugimi tujci, ki delajo v Malmotu in okolici. Večinoma sem spoznala ljudi, ki delajo v ESSju (podjetje, kjer dela tudi Miha), in nisem ravno nekaj zelo minglala, ampak je bilo tako še bolje, saj sem vsaj dobro spoznala kar nekaj zelo zabavnih ljudi.

On Friday I had to dye my hair again and I wanted to experiment a little and make pinkish ends, but I was too afraid to end with really bright pink hair in the end, so I left the dye on my hair for a really short time so there is only a hint of pink in my ends now, but you can still see it. I really like it. In the evening I went to a Internations event with Metka and Miha. The point of the event is to hang out with other internationals working in Malmö and Skåne. I mostly hung out with girls from ESS (the company where Miha works) and didn't really mingle with the rest of the people, but it was still really nice, cause the people I met were (are) really fun.


Untitled

Sobota. Počitek dopoldne, od dvanajstih dalje pa peka, kuhanje, pokušavanje, opazovanje, na hitro: priprava na večerno praznovanje Mihovega rojstnega dneva. Po sedmih so začeli prihajati različni Mihovi kolegi, prijatelji, znanci, sodelavci itd. in skupaj smo žurali do skoraj 5ih zjutraj. Bogi sosedje (ena "nonica" je celo klicala in se pritoževala malo, ampak to je bilo to na srečo). Super mega house party. Posledično je bilo treba danes celo stanovanje spucat. Ampak ja, se je treba kdaj žrtvovat za dober žur.

Saturday. A lazy morning and a working afternoon. Baking, cooking, trying everything, watching, shortly: preparing for Miha's birthday party in the evening. After 7PM everybody started showing up, Miha's friends, co-workers, plus-ones, etc. and we partied together until almost 5AM. Poor neighbours (an old lady actually called Miha and complained a little, but that was is luckily). Amazing house party. Consequently, the apartment was really dirty and had to be cleaned today. But yeah, sometimes you just have to sacrifice for a good party.

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

To pa je to. Jutri začnem z novim predmetom, EC Competition and Procedure Law. Upam, da bo zabavno. V četrtek pa prideta mama in tata za vikend na obisk semkaj, tako da bo spet zabavno.

That's all. Tomorrow I start with a new course, EC Competition and Procedure Law. I hope it's going to be fun. And on Thursday our parents are coming to visit us here for the weekend, so there will be something going on again.

Hej då, Kaja. (:

Copyright © 2014 RANDOM BLONDE LAW STUDENT