TIME FOR PANCAKES

Untitled

Čas za drugo stvar s seznama: palačinke. Tokrat ne bom pisala recepta, saj vas verjetno veliko dela palačinke po svoje poleg tega pa je verjetno nešteto receptov objavljenih na spletu. Povedala bom samo, s čim sem jih nafilala.

Leva:
1 banana
20 gramov hrustljavega arašidovega masla (velika žlica približno)

Desna:
1 jabolko
10 gramov rjavega sladkorja (majna žlička približno)
Cimet

Pri levi sem samo namazala arašidovo maslo in nato lepo narezane kose banane razporedila po vrhu. Pri desni sem pa vse vrhla v ponev in najprej malo popekla, nato pa dala v palačinko. Super kosilo, spet. In še ena stvar črtana s seznama.

It's time for the second thing from the list: pancakes. I won't write the recipe for the pancakes, cause everybody does them differently and there are also many different recipes posted on the internet which you can use. I'm just going to tell you what I put into them.

Left:
1 banana
20 grams of crunchy peanut butter (one tablespoon approximately)

Right:
1 apple
10 grams of brown sugar (one teaspoon approximately)
Cinnamon

I just spread the peanut butter over the left one and added the cut-into-pieces banana. And for the right one I put all the ingredients into a pan and baked them for a little bit and then I filled the pancake with the mixture. Another delicious lunch. And another thing checked from my list.

Hej då, Kaja. 

SPINACH GRILLED CHEESE

Afterlight

Očitno izzivi, kjer moram hrano kuhati in jesti in ne paziti kaj točno jem in se odrekati nekaterim grešnim zadevam, niso tak problem zame. Včeraj za kosilo sem že preizkusila prvo stvar iz moje prejšnje objave: Popečen sendvič s špinačo, pinjolami in mozzarello. Dejansko je to toast no. Nisem ravno strokovnjak za prevajanje hrane iz angleščine očitno. Torej, ne bom več nakladala. Recept sem dobila tukaj. Seveda, sem ga priredila malo po svoje, kot vedno. Bilo je enostavno in odlično kosilo! Še posebej za vse tiste, ki ste oboževalci takšnih in drugačnih sirov (kot sem jaz). Upam, da bom koga prepričala s to odlično (zelo redilno) zadevo, in da jo boste preizkusili. Jaz ga bom definitivno naredila še kdaj.

Uporabila sem:
2 kosa kruha (raje kot francosko štruco, ki sem jo jaz uporabila, ker je slučajno ostajala, uporabite kak večji kruh)
25 g špinače
50 g mozarelle
0,25 dl pinjol
velika žlica olivnega olja
maslo

Priprava (bolj eksperimentiranje):
Špinačo sem najprej popekla na olivnem olju, nato pa jo, ko se mi je zdela dovolj popečena, zalila z vodo, da se je skuhala (prvič sem delala tako špinačo, tako da nisem imela pojma kaj točno delam). Ko je voda izparela sem v ponev stresla še pinjole in jih malo popekla. Kruh sem na zunanji strani namazala z maslom. Nato pa sem v sredino naložila vse sestavine (skuhana špinača, na koščke zrezana mozzarella in popečene pinjole). Sendvič sem nato dala v ponev in ga na nizki temperaturi popekla na obeh straneh, ravno toliko, da se je sir lepo stopil. Mogoče bi ga lahko malo več, da bi lepo dobil malo več barve in skorjice na obeh straneh. Nasvet za drugič, ko ga bom delala.

I guess I don't have problems with challenges, where I have to make and eat food like I have with challenges where I have to say NO to food, specially the fattening one. I made the first thing from my last post for lunch yesterday: Grilled Cheese with Spinach, Mozzarella and Pine Nuts. I go the recipe here. Of course I altered it a little, as I usually do. It was an easy to make and delicious lunch. Specially for those, who are in love with al sorts of cheese (like I am). I hope I will convince some of you to try this recipe. I will definitely make it again sometime in the future.

I used:
2 pieces of bread (it's better to use a bigger one than I did - we had some French loaf left, so I had to use it)
25 grams of spinach
50 grams of mozzarella
0,25 dl of pine nuts
tablespoon of olive oil
butter

The making (it was more of an experiment):
I first fried the spinach on the olive oil in a pan a little bit and then, when I felt like it was done enough, I added water and waited that it all boiled out (it was my first time doing thing, so I didn't really know what I was doing). After that I added the pine nuts and baked them in the pan for a little bit. I spread the butter on the outer side of the bread pieces. Then I added all the ingredients in the middle (cooked spinach, cut into pieces mozzarella and a little bit roasted pine nuts). I put the sandwich into the pan and roasted it on low temperature on both sides. I probably should roast it a little bit more, so it would turn a little bit brown, but I was too hungry so I just waited for the cheese to melt. An advice for the next time I make it.

Hej då, Kaja. 

MY OBSESSION

Spinach Pesto Grilled Cheese - Banana Sandwich - Apple Cinnamon Crepes - Lasagna - Lemon, Tuna and Olive Oil Pasta - French Toast

Mislim, da je že več kot očitno, vsaj če redno spremljate moj blog ali Instagram ali Facebook ali karkoli "socialno-omrežnega", da je približno 75% slik, ki jih objavim, slik na katerih je hrana. Jah, tako je to. Obožujem slike hrane, hrane, ki lepo izgleda in seveda še bolj obožujem uživanje te hrane. In ker zunaj postaja zelo mraz in bom verjetno s vsakim dnem vedno bolj vesela toplega stanovanja, in ker ko prideš domov se ti ne da učit (seveda) in bi raje počel karkoli drugega, se mi vedno bolj kopičijo ideje o tem, kaj bi lahko skuhala ali spekla. In seveda, samo zbiranje receptov ni dovolj in zato upam, da mi bo vsaj nekaj od teh idej, ki jih lahko vidite zgoraj, uspelo uresničiti že ta teden.

I think it's more than obvious, at least if you regularly follow my blog or Instagram or Facebook or any of the social-network thingys, that more than 75% of photos I post are photos of food. Well, that's how it is. I love photos of food, good-looking food and of course I love consuming that food even more. And because it's getting pretty freaking cold outside and everyday I welcome the warmth of the apartment more and more, and because I don't feel like studying when I get home (of course) and I would rather do anything else, the recipes which I want to try are piling up. And of course, just collecting recipes is not enough, you have to try them. And I hope I will have the opportunity to try at least some of those you could see on top this week already.

Nomnomnom, Kaja. 

SLOVENIAN BLOGGERS 18. - 24. NOVEMBER 2013

Want to know what Slovenian bloggers were up to?

Follow us on Facebook and Twitter






Baroque fool - in the mood for pirates.

N. Purcell made new cute "owls" bags and painted her nails.




Dancing with my cat was wearing a pink peplum and collecting FB likes.



Bleščica - scrapbooking.






Emily Summers is selling.

Anja Vilinesa - girl code.

Adjusting Beauty - DIY Foam Christmas tree decoration.


Tara - Alexander McQueen of Indonesia or meet Tex Saverio.


Sanja wrote a review of Sleek Vintage Romance palette

Kaja R. used photos instead of words, for describing her time in Sweden.

LESS WORDS

Ker sem precej utrujena in hranim besede raje za jutrišnjo predstavitev primera v povezavi s konkurenčim pravom, bom danes pustila, da kar slike govorijo namesto mene.

I'm really tired and I'm saving my words for tomorrow's presentation of a case regarding competition law, so I'm just gonna let the photos tell the story instead of me.

Untitled Untitled
 Untitled Afterlight
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled
Untitled Untitled

Hej då, Kaja. 

PALEO PANCAKES

Untitled

Uf, ta teden si pa kar privoščim. V ponedeljek in torek sem imela faks, tako da sem dneve preživljala predvsem za knjigami ter v knjižnici z ostalimi člani pogajalske skupine (jutri imamo v okviru predmeta Konkurenčno pravo EU in postopek simulacijo pogajanj in se je bilo potrebno pripraviti malo). Po dveh študijskih dneh pa sem privoščila dva dneva zase, shopping in hrana. Kam češ lepš. Včeraj v Lundu (Nova), danes pa v Malmotu (Emporia). Seveda sem tudi kupila par reči in tako odkljukala nekaj stvari z moje liste želja.

Trenutno pišem blog zato, ker čakam da se spečejo moji browniji. Sem pa danes tudi nekaj drugega preizkusila. Pred nekaj dnevi sem zasledila zanimiv recept za paleo palačine. Ker vem, da verjetno veliko ljudi ne ve kaj pomeni tisti paleo pred palačinkami, je tukaj definicija z Wikipedije:
PALEOLITHIC DIET (Wikipedia): The paleolithic diet, also popularly referred to as the caveman diet, Stone Age diet and hunter-gatherer diet, is a modern nutritional plan based on the presumed ancient diet of wild plants and animals that various hominid species habitually consumed during the Paleolithic era.
Torej, bistvo je, da ješ kar so jedli praljudje = nič predelane hrane. Samo tisto, kar lahko uloviš ali nabereš. Upam, da sem prav razumela. Ampak da se ne bo kdo ustrašil, ne, ne delam nobene diete, samo recept mi je bil zanimiv in zato sem ga hotela sprobat. Dobila sem ga na blogu Bukla na Buklo.

Original recept. Moj recept:
2 jajci
1 banana
malo cimeta
kokosovi kosmiči

Banano sem zmečkala. Jajce sem zmešala in dodala banani. Nato sem dodala še cimet in kokos. Naredila sem več majhnih palačink v teflonski ponvi. Ker sem seveda preveč sladkosneda, sem kot prilogo uporabila dulce de leche (se mi zdi, da ne paše v paleo dieto). Hihi. Ampak ja, zelo preprost recept za zelo odličen obrok (najbrž bolj za zajtrk kot za kosilo). Priporočam.

I'm really enjoing this week. On Monday and Tuesday I had some classes, so I spent my days behind books or in the library with other members of my negotiation group (tomorrow we have a negotiation simulation within our EU Competition and Procedure Law course, so we had to prepare ourselves for that). After two study days, I took two days for myself. Shopping and food. What else do you need. Yesterday in Lund (Nova) and today in Malmö (Emporia). Of course I bought some thing and check some stuff of my wish list.

I'm writing this post while waiting for my brownies to bake. But I also tried something else today. A few days ago I came across a recipe for Paleo Pancakes. Since not everybody knows what that paleo word in front the pancakes means, I got the definition from Wikipedia:
PALEOLITHIC DIET (Wikipedia): The paleolithic diet, also popularly referred to as the caveman diet, Stone Age diet and hunter-gatherer diet, is a modern nutritional plan based on the presumed ancient diet of wild plants and animals that various hominid species habitually consumed during the Paleolithic era.
So the general idea is that you only eat what cavemen ate = no processed food. Only the stuff you can catch or pick. I hope I got that right. But don't worry, I'm not on a diet or anything, I just thought the recipe was interesting and I wanted to try it. I found it on a blog called Bukla na Buklo.

Original recipe. My recipe:
2 eggs
1 banana
a little bit of cinnamon
coconut flakes

I mashed the banana. Mixed the egg and add it to the banana. Then I added some cinnamon and coconut. I made more little pancakes in a non-stick pan. Because I can't live without too much sugar, I added also some dulce de leche as the dressing (not paleo I think). Hihi. But yes, a really easy recipe for a really delicious meal (probably more for breakfast than lunch). I recommend it.

Hej då, Kaja. (:

SLOVENIAN BLOGGERS 11. - 17. NOVEMBER 2013




Want to know what Slovenian bloggers were up to? 

Follow us on Facebook and Twitter .



Kaja took advantage of a beautiful, cold morning .

Katja have a giveaway .


CasualMartini created her first DIY fruity clutch .

N.Purcell sewed some music handbags and bought new fabric .





Maja shows you her last week workout .

Adjusting Beauty shares her basic everyday makeup routine .



Mateja did some pinky nail art .

Dancing with my cat wears cozy glitter sweater and metallic skirt .

Anja Vilinesa had to made some changes .

Tanita Weith was wearing black fur and gold sweater

Kaja R. survived another, not really special, week in Sweden .

SOMETHING TO KEEP ME GOING

Ko pomislim na to, da se bom morala konec januarja vrniti v (se opravičujem vsem slovenskim patriotom) nekoliko dolgočasno Slovenijo, postanem kar malo žalostna. Vendar, da ne bi padla v globoko depresijo, takoj ko bi se dotaknila slovenskih tal, sem dobila idejo, ki me bo (oziroma me že) malo drži pokonci. In to je: preurejanje stanovanja v Ljubljani. No, ne bo ravno nek grozen projekt, glede na to, da živim majhni garsonjeri. Kljub temu se mi zdi da ima moje majhno stanovanjce veliko neizkoriščenega potenciala. In seveda, ko se sprehajam po trgovinah tukaj na Švedskem, dobivam same dobre ideje, kako bi ga lahko polepšala. Dodatne ideje seveda iščem po različnih spletnih straneh, predvsem Pinterestu in straneh, z izdelki za dom (npr. Sisi Shop). Poleg tega pa je tudi Metka že nekaj premikala omare, tako da mi je tudi ona pomagala pri vsem tem, brez da bi sploh vedela. No, končno se veselim Slovenije, februarja in prihajajočega projekta.

When I think about the fact that in end of January I will have to return to (apologizing to all the Slovenian patriots) boring Slovenia, I get sad. Luckily, I got an idea that will (and already does) keep me going and prevent me to fall into deep depression as soon as my feet touch the Slovenian ground. This is: renovation of my apartment in Ljubljana. Well, it will not be a really big project, since I live in a small studio apartment. Still, I think the apartment has a lot of unused potential. And of course, when I walk around Sweden the ideas just keep rushing into my head.  I look for additional ideas on Pinterest and pages which sell stuff for the apartment (for example Sisi Shop). Also, Metka already moved some wardrobes in the apartment and help me with the realisation of my idea without even knowing. I think I am finally looking forward to come back to Slovenia, looking forward to February and to my future project.

interior ideas

Coffee Cup Obsession

Things I want for my apartment

Hej då, Kaja. (:

ANOTHER WEEKLY REPORT

Hej hej! Spet je čas za (kratko) tedensko poročilo: Popoldansko predavanje v torek. Želja po peki piškotov. Spekla sem odlične ovsene piškote z belo čokolado. Njam njam. V sredo branje knjige o konkurenčnem pravu v EU. V četrtek spet predavanje, tokrat ob 8ih zjutraj. Uf, naporno je bilo vstat tako zgodaj. Po predavanju kosilo v Göteborgs nationu s Sarah in Michielom. Zelo, zeloooo dobro. Zvečer gledanje dokumentarca o orkah z Mihom (The Blackfish). Prava grozljivka. V petek zvečer pa sva z Mihom naredila bučne raviole. Najprej je seveda Miha kupil mašino za pašto, nato pa sva par ur delala raviole. Bili so ogromni, ampak odlični. In zelo nasitni. Včeraj, v soboto, pa sva šla na večerjo h Nunotu, Mihovemu sodelavcu. Še en super žur. In za zaključek seveda utrujena nedelja. Kljub temu mi je uspelo iti na en sprehod po sončnem Malmotu.

Kako pa je vaš teden bil?

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Hej hej. It's time for the (short) weekly report again: Afternoon lecture on Tuesday. An idea to bake cookies. I made delicious oatmeal white chocolate cookies. Yum yum. Reading book about competition law in EU on Wednesday. Lecture on Thursday, this time at 8AM. Too early. It was really hard to wake up. After the lecture I went to lunch with Sarah and Michiel to Göteborgs nation. A really really good lunch. Watching a documentary about killer whales with Miha in the evening (The Blackfish). What a horror movie. On Friday evening Miha and I made some pumpkin ravioli. First of course, Miha bought the pasta making machine and then we spent a few hours making huge, but soooo amazing ravioli. Yesterday evening, we went to a dinner at Nuno's place (Miha's co-worker). Another good party. And in the end, a really lazy and tired Sunday. But I still squeezed a walk around sunny Malmö in it.

And how was your week?

Hej då, Kaja (:

YUMMY COURGETTES

Ker objavljam toliko slik s hrano, da se vam vsem kar sline cedijo, je edino prav, da vsake toliko objavim tudi kak recept za to (ne samo po izgledu) odlično hrano. Tokrat bom delila z vami recept za cvrte bučke (bučkine polpete), ki sem jih naredila prejšnji teden. Kljub temu, da gre za cvrto hrano, se mi zdi da se olje, v primerjavi z navadnimi "pohanimi" bučkami, tukaj sploh ne toliko vpije, še posebej če jih pustimo nekaj časa na papirju, ki posrka veliko olja ven.

Since I'm posting so many photos of food, and I know all of you get hungry when you see them, I decided to post at least some of the reciepes for my (not only by looks but also by taste) amazing food. First it's time for fried courgettes, which I made last week. Even though they are fried, they are not really greasy, because they don't suck in a lot of oil and if you put them on paper, the paper will suck out most of the oil (which is pretty different from the normal fried courgettes with bread crumbs).

Kaj sem uporabila za moj obrok bučk (jedla sem samo to, kot glavno in edino jed za kosilo, se jih pa seveda lahko uporabi kot prilogo)?
What I used for my courgette meal (I only eat the courgettes, as a main and only dish, but you can prepare them as a side dish also of course)?
Pol bučke - naribane (100g)     Half of a courgette - grated (100g)
1 jajce     1 egg
50g naribane mozzarele (ali drugega mehkega sira)     50g of grated mozzarella (or other soft cheese)
Sol     Salt
Poper     Pepper

Bučko oklupimo in naribamo ter jo nekoliko odcedimo, saj vsebuje veliko vode. Naribamo sir in ga zmešamo skupaj z jajcem ter bučko. Posolimo in popramo. V ponvi segrejemo olje za cvrtje. Ko je dovolj toplo, v ponev začnemo z jedilno žlico dajati maso iz bučk in počakamo, da se lepo naredi najprej na eni strani, nato pa obrnemo, da se še na drugi strani. Ko je narejena na obeh straneh, jo damo na papir, da vpije olje. To je pa to. Zelo preprosto in zelo odlično.

Peel and grate the courgette and drain it a little, because it contains a lot of water. Grate the cheese amd mix it with the egg and courgette. Add salt and pepper (as you like). Heat up the frying oil in the frying pan. When it's hot enough, take a tablespoon and add the mixture in the oil with the spoon. When the "balls" of mixture are ready on one side, turn them around so they can fry on both sides. When they are ready, take them out of the oil and put them on a paper on a plate, so the oil will be sucked out. That's it. Very easy and delicious.

Upam, da boste recept stestirali in uživali v bučkah tako kot jaz.

I hope you will try the recipe and enjoy in the courgettes as I did.

Afterlight

Hej då, Kaja. (:

WHAT A WEEK

Ola, spet čas za pisat blog. Pred približno dvema urama so se moji starši odpravili na pot iz Malmöta proti domu. Ja, ta teden sva z Mihom imela obiske. No, najprej sva za nekaj dni ostala spet sama, saj se je Metka vrnila v Slovenijo, nato pa sta se nam v četrtek zvečer pridružila najina mama in tata. Tako da smo skupaj preživeli prelep vikend.

So, finally time to write a blog post again. Approximately 2 hours ago my parents left the apartment and headed back home. Yes, Miha and I had visitors this week. Well, first we lost Metka, because she went back to Slovenia, but on Thursday night our parents joined us. So we spend a beautiful weekend together.

Če naredim kratek povzetek celotnega tedna, bi šlo nekako tako: Faks. Izkoriščanje lepega vremena in sprehod po Malmötu. Jutranji tek v sredo. Pozen zajtrk. Cvrte bučke za kosilo. V četrtek kosilo in delanje planov z Mihom v Lundu. Najedla sva se ribje juhe nato pa si privoščila še odlično kavo. Večerni prihod staršev, ki so s seboj prinesli različne slovenske dobrote. V petek izlet v Ystad z mamo in tatom. Uživanje v sončnem Ystadu in poslušanje valov, ki udarjajo ob morsko obalo. Obilna večerja, ki jo je skuhal Miha. Žur v Lundu pri Stephanie. Mačkasto in leno sobotno jutro. Sprehod po Malmötu. Ogromen in odličen Elvis burger za kosilo, ki ga seveda ni bilo mogoče pojest celega. Obisk ogromnega nakupovalnega cetra Emporia. Uspešen obisk Sephore. Ogled rokometne tekme med ekipama iz Malmöta in Kristianstada v Malmö Areni. Še bolj lena deževna nedelja ob gledanju Gossip Girl (ja, po novem sem obsedena z GG). Odlično ribje kosilo in še bolj odličen slivov drobljenec, ki sem ga jaz pripravila.

If I make a short summary of the whole week, it goes something like this: School. Enjoying the sunny weather and taking a walk in Malmö. Morning jog on Wednesday. Late breakfast. Fried courgettes for lunch. On Thursday having lunch and making plans with Miha in Lund. We ate a delicious fish soup and after enjoyed some perfect pressured coffee. Evening arrival of our parents, who brought a bunch of Slovenian goodies with them. A trip to Ystad with mom and dad on Friday. Walking around sunny Ystad and listening to the waves. Huge dinner made by Miha. Party at Stephanie's. Lazy Saturday morning. Walk around Malmö. Huge and delicious Elvis burger for lunch, too big to ate it whole. Trip to big shopping centre Emporia. Successful shopping in Sephora. Handball match between Malmö and Kristianstad in Malmö Arena. Even more lazy Sunday with Gossip Girl (yes, I've been obsessed with GG for a week now). Delicious salmon lunch and even more delicious plum crumle for dessert, which I made.


AfterlightAfterlightAfterlightAfterlightAfterlightUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledAfterlightUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

Mislim, da to povzame čisto vse pomembne dogodke ta teden. Predvsem ogromno odlične hrane in nekaj novih posebnih doživetij. Sedaj pa novim doživetjem naproti. Najprej me čaka gora branja za faks, potem laundry, kosilo, itd. Lep teden vam želim, in upam, da bom našla čas, da se vam še kaj oglasim tekom tedna. Se trudim. ;)

I think these are all the important moments of this week. A lot of good food and some new experiences. And now I have to prepare for new experiences coming. First, I have to read a bunch of text for school, after that do laundry, make lunch, etc. I wish all of you a nice week and I hope I will find time to write some more during the week. I try my best. ;)

Hej då, Kaja. (:

Copyright © 2014 RANDOM BLONDE LAW STUDENT